Verses 17-20
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِى اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا اَضَاۤءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَ يُبْصِرُونَ ❀ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَرْجِعُونَ ❀ اَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاۤءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ اَصَابِعَهُمْ فِي اٰذَانِهِم مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللهُ مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ ❀ يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ اَبْصَارَهُمْ كُلَّمَا اَضَاۤءَ لَهُمْ مَّشَوْا فِيهِ وَإِذَا اَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاۤءَ اللهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَاَبْصَارِهِمْ إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Their parable is that of people who kindle a fire: but as soon as it has illumined all around them, Allah takes away their light and leaves them in utter darkness, wherein they cannot see: * Deaf, dumb, blind – and they cannot turn back. * Or [the parable] of a violent cloudburst in the sky, with utter darkness, thunder and lightning: they put their fingers into their ears to keep out the peals of thunder, in terror of death; but Allah encompasses [with His might] all who deny the truth. * The lightning well-nigh takes away their sight; whenever it gives them light, they advance therein, and whenever darkness falls around them, they stand still. And if Allah so willed, He could indeed take away their hearing and sight: for verily Allah is powerful over all things.
(Mathaluhum ka-mathal alladhī istawqada nāran fa-lamma aḍā’at mā ḥawlahu dhahaba Allāh bi-nūrihim wa tarakahum fī ẓulumātin lā yubṣirūn • Ṣummun bukmun ‘umyun fa-hum lā yarji‘ūn. • Aw ka-ṣayyibin min al-samā’ fī-hi ẓulumātun wa ra‘dun wa barqun yaj‘alūna aṣābi‘ahum fī ādhānihim min al-ṣawā‘iq ḥadhara al-mawt, wa Allāhu muḥīṭun li’l-kāfirīn. • Yakādu al-barqu