Secondly: Perfect creations of the greatest art within the greatest profusion and multitude, point to a boundless knowledge within an infinite power, and testify to their number to One Who is Absolutely Knowing and Powerful.
Thirdly: Creations which are of the finest balance and measure despite being made with absolute speed, point to a boundless knowledge and testify to their number to One Absolutely Knowing and Absolutely Powerful.
Fourthly: The making of innumerable animate beings on the broad face of the earth with the greatest craft, adornment, and beauty of art despite their wide extent, points to an all-encompassing knowledge which confusing nothing, sees all things together, and for which nothing is an obstacle to anything else. It testifies too that singly and altogether they are the artefacts of One Knowing of All Things, an Absolutely Powerful One.
Fifthly: The coming into being of the members of a species which are far from each other, with one in the east, one in the west, one in the north, and one in the south, in the same way, both resembling each other and differing, could occur only through the infinite power of One Absolutely Knowing and Absolutely Powerful Who governs the whole universe, and through His infinite knowledge, which encompasses all beings together with all their states, thus pointing to an all-encompassing knowledge and testifies to One All-Knowing of the Unseen.
Sixthly: The creation of a great multitude of living machines in confusing circumstances and dark places, for example seeds under the ground, without confusion, despite their similarity and all being mixed up together, in miraculous fashion without neglecting any single one of any sort, together with all their distinguishing features, points as clearly as the sun to pre-eternal knowledge and testifies as brilliantly as daylight to the creativity and dominicality of One Absolutely Powerful and Absolutely Knowing. For the details we refer you to the Risale-i Nur and here cut a long story short.
Now we begin the question of “Will,” which is in Hulâsatü’l-Hulâsa, the summary of The Supreme Sign:1, 2
This piece consists of one long universal proof of Divine will, which comprises many of the proofs of Will. In a short translation of it, we set
Since the Turkish is given for the Arabic piece here, the English translation of the Arabic is not given. [Tr.]
Hulâsatü’l-Hulâsa: The ‘sum and substance’ in Arabic of The Supreme Sign, which describes in thirty-three degrees how all the realms of creation testify to their Creator’s existence and unity. It is included in the collection of invocations and supplications called Hizb Anwar al-Haqa’iq al-Nuriyya, which includes Jawshan al-Kabir. [Tr.]