Respected Judges of the Court! We believe that you have understood the aims, intentions, and nature of the Risale-i Nur students, and have formed the opinion that we have no connection with the crimes with which we are charged by the prosecution. We therefore request from your high court and your consciences that our books are returned to us, free, and we are acquitted.
Prisoner, Emirdağlı Halil Çalışkan,
Afyon Prison
* * *
[Mustafa Gül’s Defence]
I am not a member of any secret society. In any event, my Master Bediuzzaman Said Nursi never founded any such society. He always taught us about the truths of the Qur’an and warned us severely against being concerned with politics. I am only the student of the great Master Said Nursi. I am bound to him and to the Risale-i Nur with all my heart and spirit. I would be happy with any punishment inflicted on me for the sake of the Risale-i Nur and my Master. Through his works, my Master saved my belief and life in the hereafter. His aim is to save all Muslims and all our compatriots from unbelief and for them to win eternal happiness. It has become clear in all our trials that we have no connection with any political ambitions. Although the reality is this, we have again unjustly and irrelevantly been dragged to court. We have understood from this that they want to break our solidarity. Our solidarity is not turned to any worldly or political end or matter. We only have the very greatest respect for our Master. Those who read the Risale-i Nur acquire an extraordinary belief, Islam, morality, and perfection.
We are incapable of not having enormous love for our Master. I am attached with all my being to my Master and to the Risale-i Nur students. This attachment could not be severed or broken even if I was executed. I and all my brothers are innocent. We request with all our strength that the Risale-i Nur is left free. I request that my elevated Master and innocent Nurju brothers and myself are acquitted.