In the indictment the prosecutor says: “Said Nursi is poisoning the university students with his works.” In reply we say: “If the Risale-i Nur is poison, we are in need of tons of it and thousands of kilos. If he knows where it is to be found in abundance, he should send us there speedily by aeroplane!”
When we Risale-i Nur students suffer the persecution of tyrants for the sake of serving belief and Islam, we prefer to die in the corners of prison or on the gallows to dying on the couch of comfort. We know it to be a supreme Divine favour to die as martyrs in the prison into which we have been unjustly cast because of our service to the Qur’an, rather than living in captivity in what is apparently freedom but in reality absolute despotism.
Prisoner, Konyali Zübeyir Gündüzalp1
Afyon Prison.
* * *
[Mustafa Sungur’s Defence]
The prosecution wants to have me punished for belonging to the society of Nurjus and inciting the people against the government.
Firstly: There is no society called the Nurju Society, and I belong to no such society. I am a member of the sacred, Divine society of Islam, which every century for one thousand three hundred and fifty years has had three hundred million members, was founded by Muhammad (Peace and blessings be upon him), the Glory of the Universe, and is vast and luminous and promises eternal happiness for all mankind. All thanks be to God, I am determined to obey its sacred injunctions with all my strength.
As for the Risale-i Nur, my being a student of which is considered to be a crime, it is a miracle of the Qur’an that teaches me my religious duties and those related to belief and that Islam is the highest and most sacred religion and the sole means of happiness for mankind. It proves with brilliant evidences that the Qur’an is a decree of the All-Glorious One, Who is the Owner of all beings, is all-present and all-seeing everywhere, and under Whose pre-eternal administration are all beings from minute particles to the stars and suns; it is a miraculous work whose view encompasses pre-eternity and post-eternity and all events; it is the pre-
After this defence and its addendum were sent to the Court of Appeal, the Court authorities sent a telegraph ordering that Zübeyir should be released from prison.