advice on this point. Their worst strategy now in striking at us and the Risale-i Nur and agitating us, is to make the Risale-i Nur students look coldly on each other by playing on differences in their ideas and temperaments, and to separate them from each other. For sure, it was only a minor tiff, but only a hair on the eye causes as much pain as a stone, so that my flask gave news of it as though it was a major incident. The late Hafiz Ali (May God be pleased with him) complaining shortly before his death about a very minor such situation has come to mind perhaps a hundred times, and saddened me.
* * *
My Dear, Loyal Brothers!
I gave the students’ written objections to the prison governor. I told him: “We want to send this, together with the end part of my written objections, to the Directorate of Religious Affairs and Ankara Criminal Court, which acquitted us and our treatises, and if it’s appropriate, to send too the list of errors and corrections, but privately and just for the information.” He said: “It is appropriate.” Now you may ask the lawyer to prepare several copies of the students’ written objections and two copies of the list.
Also, write to the Directorate of Religious Affairs and say: since you wrote perfectly correctly in the report about Said and his friends you sent Afyon this time that it is your duty to defend scholars of religion, both the oppressed Said and his innocent companions are extremely grateful to your department. Anyway, our case is related to religion and learning, so the Department of Religious Affairs should be concerned with it before the police, judiciary, or any other department. For this reason, both in Denizli and Afyon, we applied firstly to your department, sending our complaints to the scholars there. Write a paragraph expressing this meaning.
My Dear, Loyal Brother, Re’fet Bey!
Out of respect for the Qur’an of Mighty Stature, and for the sake of your relations with the Qur’an, and in honour of your twenty years of service to belief through the Risale-i Nur, quickly put an end to this apparently small, but because of the sensitivity of our situation, terrible and grievous quarrel between you. For it greatly assists the covert dissemblers