[They questioned only one of the reasons for the naming of the Risale-i Nur. They said that they saw no one with the name of Nur among his close students. As it says in the reply in the footnote, Nuri Benli and Küreli Nuri the Clockmaker are now distinguished in their service of the Risale-i Nur. That is to say, they cannot criticize it, so are compelled to base their allegations on the most trivial matters.]
The reason that in the Twenty-Sixth Word, the thirty-three Words, thirty-three Letters, thirty-one Flashes, and thirteen Rays are called the Risale-i Nur is this: throughout my life the word ‘Nur’ (light) has everywhere confronted me. For instance, my village was Nurs, my late mother’s name was Nuriye, my Naqshi master was Sayyid Nur Muhammad, one of my Qadiri masters was Nuruddin, one of my Qur’an masters was Nuri, and of my students those most attached to me have been those with Nur in their names. (But how strange it is that there is no one among the important Risale-i Nur students with the name Nuri.)1 And what elucidates and illumines my books most are the comparisons about light. And what has solved most of my difficulties related to the Divine truths is the luminous Name of Nur, out of the Most Beautiful Names. And my particular leader in my passionate enthusiasm for the Qur’an and my restricting my service to it, is ‘Uthman Dhi’l-Nurayn (May God be pleased with him).
* * *
[Hücumat-i Sitte (The Six Attacks) and its Addendum were both written twenty years ago, and in the face of fierce and tyrannical aggression, and are highly confidential, and were written when I was angry, and during the Second World War, all of which justify the anger. So it is far from any justice to look on it as a crime as though it had been written now, and to seize it.]
Written at the head of the Addendum to the Six Attacks is this: “This Addendum was written in order to avoid the disgust and insults that will levelled at us in the future. That is to say, it was written so that when it is said: ‘Look at the spineless people of that age!’, their spit should not hit us in the face, or else to wipe it off. Let the ears ring of the leaders of Europe, savage beneath their humanitarian masks! And let this be thrust in the unseeing eyes of those unjust oppressors who inflicted these unscrupulous tyrants on us! It is a petition with which to hit over the head
At that time it was thus; now twenty years have passed.