even senses like those of fancy and imagination, in an awakened and aware state, received the numerous meanings of those recitations and glorifications in accordance with their own perceptions, and absorbed them.
Thus, due to this wisdom, when the Companions, whose senses were awakened and subtle faculties, alert, uttered those blessed words comprising the lights of belief and glorification, they did so in all their meaning and they partook of them with all their senses. However, after that revolution and upheaval, the subtle faculties have gradually sunk into sleep and the senses fallen from that point of realities into heedlessness; like fruits, under the veil of familiarity, those blessed words have gradually lost their delicacy and freshness. Simply, as though drying up through the air of superficiality, only a little freshness remains, and this may be restored to its former state only through drastic surgery of a reflective and reasoning kind. Thus, it is because of this that another can reach the virtue and level the Companions attained to in forty minutes, only in forty years.
Third Reason: As is proved in the Twelfth, Twenty-Fourth, and Twenty-Fifth Words, the comparison of prophethood and sainthood is that of the sun itself and the sun’s image as it appears in mirrors. Thus, however much higher the sphere of prophethood is than that of sainthood, the servants of the sphere of prophethood and the Companions, the stars of that Sun, have to be superior to the righteous in the sphere of sainthood to the same degree. The legacy of prophethood and veracity, which is the supreme sainthood, is the sainthood of the Companions; even if a saint attains to this, he still cannot reach the level of the Companions, the first rank. We shall explain three out of the numerous aspects of this Third Reason.
First Aspect: The Companions cannot be reached in interpretation of the law, that is, in deducing its ordinances, that is, in understanding what pleases Almighty God from His Word. Because that mighty Divine revolution revolved on understanding the dominical wishes and Divine ordinances. All minds were turned towards deducing the Divine ordinances. All hearts were eager to know “What does our Sustainer want from us?” All that happened at that time did so in a way that made this known and understood. The discussions of the time concerned them. Thus, since everything and all situations and discussions and conversations and stories occurred in such a way as to give some sort of instruction in these meanings, and since this perfected the Companions’ capacities and illuminated their minds, and since their ability to interpret the law and deduce its ordinances was ready to be lit up like a match, someone at this time with the intelligence and capacity of the Companions could not reach in ten years or perhaps in a hundred, the level of deduction and interpretation they reached in a day or a month. Because now, worldly happiness is the focus of attention in place of eternal happiness. Mankind’s attention and view is directed towards different goals.